ANSI T1.619a Supplement-1994 电信.综合服务数字网络.多级优先权和优先服务能力.补充件

作者:标准资料网 时间:2024-05-19 20:56:36   浏览:9479   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Telecommunications-IntegratedServicesDigitalNetwork(ISDN)-Multi-levelprecedenceandpreemption(MLPP)servicecapability;Supplement
【原文标准名称】:电信.综合服务数字网络.多级优先权和优先服务能力.补充件
【标准号】:ANSIT1.619aSupplement-1994
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:1994
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国国家标准学会(US-ANSI)
【起草单位】:ANSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:定义;宽频网络;呼叫传输;电信;电信;综合服务数字网络;电话局;通信网;呼叫内部捷传
【英文主题词】:telecommunications;broadbandnetwork;telephoneservices;communicationnetworks;integratedservicesdigitalnetwork;telecommunication;callforwardings;definitions;calltransmission
【摘要】:StandardsupplementcontainsMLPPservicedomainandcausevaluechanges.
【中国标准分类号】:M21
【国际标准分类号】:33_080
【页数】:11P.;A4
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Urineabsorbingaids-Vocabulary-Conditionsofurinaryincontinence
【原文标准名称】:吸尿辅助器.词汇.尿失禁的条件
【标准号】:BS7710-1-1993
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:1993-10-15
【实施或试行日期】:1993-10-15
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:泌尿系统;医学专业;泌尿科学;词汇;疾病;尿
【英文主题词】:Absorption;Aidsforthedisabled;Definitions;Handicappedpeople;Handicappedpersons;Hygiene;Sanitaryappliances(patient);Terminology;Urine;Vocabulary
【摘要】:ThispartofISO9949definestermsusedinthefieldofurineabsorbingaidsandcomprisesthevocabularyforconditionsofurinaryincontinence.ThetermsusedforconditionsofurinaryincontinencedonotsuggestaparticulardiagnosisandconformtotheterminologyrecommendedbytheInternationalConti-nenceSocietyCommittee.
【中国标准分类号】:Y75;G31
【国际标准分类号】:01_040_11;11_180_20
【页数】:8P.;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Mobileroadconstructionmachinery-Safety-Specificrequirementsforsoilstabilizationmachines
【原文标准名称】:移动式筑路机械.安全.第3部分:夯土机械的特殊要求
【标准号】:BSEN500-3-1996
【标准状态】:作废
【国别】:英国
【发布日期】:1996-06-15
【实施或试行日期】:1996-06-15
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:安全措施;警告装置;制动器;性能;性能试验;设备安全;标志;易动的;施工设备;路面铺筑;职业安全;土方机械;制动系统;道路;土壤改良;混合器;安全装置;机器保护装置
【英文主题词】:Accidentprevention;Buildingmachines;Definition;Definitions;Design;Earth-movingequipment;Ergonomics;Graphicsymbols;Handlings;Hazards;Healthprotection;Maintenance;Marking;Mechanicalengineering;Messages;Roadconstruction;Roadmakingmachines;Roads;Safety;Safetymeasures;Safetyrequirements;Soils;Specification(approval);Stability;Stabilization;Stabilizingequipment;Transport;Transportable;Transportablestructures;Workingplaces
【摘要】:ThisPartofEN500specifiesthesafetyrequirementsforsoilstabilizationmachinesasdefinedinclause3anddealswiththesignificanthazardspertinenttosoilstabilizationmachines,whenusedasintendedandinconditionsforeseenbythemanufacturer.
【中国标准分类号】:P97
【国际标准分类号】:93_080_10
【页数】:12P.;A4
【正文语种】:英语